LES FILMS EN COMPÉTITION FRANÇAISE

“L’Empire de la perfection (In the Realm of Perfection)”, Julien Faraut

Djamilia (Jamila)
Aminatou Echard

82’, 2018, France

Au Kirghizstan, l’héroïne du roman de Tchinghiz Aïtmatov Djamilia (1958) constitue un puissant modèle pour les femmes, contraintes par les coutumes religieuses et familiales revenues en force après l’ère soviétique. À la rencontre de plusieurs générations, le film sonde leurs désirs, leur colère et leur exigence de liberté.
In Kirghizstan, the heroine of Chingiz Aitmatov’s novel Jamilia (1958) stands as a powerful role model for the women now constrained by the religious and family customs that returned with a vengeance after the Soviet era. In an encounter with several generations, the film explores their desires, anger and demand for freedom.

 

L’Empire de la perfection (In the Realm of Perfection)
Julien Faraut

94’, 2018, France

Montant des extraits de films d’instruction et d’autres tournés à Roland-Garros en 1985, Julien Faraut glisse du portrait du premier réalisateur de tennis, Gil de Kermadec, à celui de John McEnroe, dont la colère défie les lois psychologiques en n’entravant pas ses capacités stratégiques.
With his editing of excerpts from instructional films and other footage shot at Roland-Garros in 1985, Julien Faraut shifts from a portrait of the first filmmaker of tennis films, Gil de Kermadec, to a portrait of John McEnroe, whose strategic abilities were not impaired by his bouts of anger

 

L’Esprit des lieux (In the Stillness of Sounds)
Stéphane Manchematin, Serge Steyer

90’, 2018, France

Portrait gracieux d’un preneur de son spécialisé dans la nature qui passe ses nuits à enregistrer les cris et les bruits de la forêt avant de les partager avec sa fille, avec des écoliers invités à développer leur écoute ou avec un compositeur qui puise dans ses collections.
An elegant portrait of a sound engineer specialised in the natural world, who spends his nights recording noises in the forest, then shares them with his daughter, with schoolchildren invited to sharpen their hearing, and with a composer who draws on his collected sounds.

 

Les flâneries du voyant (Song of a Seer)
Aïda Maigre-Touchet

72’, 2018, Canada-France

Huis-clos dans la minuscule chambre-bureau-bibliothèque du poète, journaliste et acteur haïtien Dominique Batraville, qui rêve, lit, chantonne et crée dans la quiétude de l’avant- et de l’après-sommeil.
An intimate portrait shot in the tiny bedroom-office-library of Haitian poet, journalist and actor Dominique Batraville, who dreams, reads, hums and creates in the calm hours before and after sleep.

 

The Image you Missed
Donal Foreman

73’,2018, Irlande-France-USA/Ireland-France-USA

Donal Foreman a rarement vu son père, le documentariste américain d’origine irlandaise Arthur MacCaig, mort en 2008. Plongeant dans ses archives, il apprend à connaître ce Parisien d’adoption à travers ces images parfois inédites sur le sujet qui l’a occupé toute sa vie : le conflit nord-irlandais.
Donal Foreman rarely saw his father, the American documentarian of Irish origin, Arthur MacCaig, who died in 2008. Plunging into his archives, he gets to know this Parisian by adoption through the images he filmed on his lifelong obsession: the conflict in Northern Ireland.

 

Jusqu’à ce que le jour se lève
(Until the Dawning of the Day)
Pierre Tonachella

108’, 2017, France

Le cinéaste filme ses amis d’enfance, demeurés dans l’Essonne rurale où il a grandi. Leur quotidien de désœuvrement, de beuverie ou de travail est scandé par la musique. « Un film avec eux, pour aller chercher ce qui gronde dans l’oubli et les marges du territoire.» (Pierre Tonachella)
The filmmaker films his childhood friends who had remained in the rural Essonne region where he grew up. Their daily life of idleness, drinking or work is rhythmed by music. “A film made with them, to discover what is rumbling in the region’s forgotten and marginalised areas.”  (Pierre Tonachella)

 

The Night Readers
Mathieu Kleyebe Abonnenc

45’, 2018, France

Retour en images sur la guerre civile du Suriname, qui opposa entre 1986 et 1992 le colonel Bouterse, auteur du coup d’État de 1980, et son ancien garde du corps Ronnie Brunswijk, instigateur d’un jungle commando.
Revisiting in images the civil war in Suriname, which between 1986 and 1992 opposed Colonel Bouterse, leader of the 1980 military coup, and his former bodyguard Ronnie Brunswijk, founder of the Jungle Commando.

Les Proies (The Game)
Marine de Contes

53’, 2018, France

« Depuis leur cabane, des hommes scrutent le ciel automnal des Landes. Ils écoutent les bruissements de la forêt et guettent avec avidité le passage des oiseaux. Dans une étrange chorégraphie, ils tirent sur les ficelles du temps pour actionner leur piège. Mais leur terrain de jeu est menacé, et tout autour, les arbres tombent. » (Marine de Contes)
From their hut, men watch the autumn sky in the Landes. They listen to the rustling of the forest, on the lookout for passing birds. In a strange choreography, they pull on the strings of time to activate their trap. But their playground is under threat. All around, trees are falling.” (Marine de Contes)

 

Roman national (National Narrative)
Grégoire Beil

65’, 2018, France

Ce montage de vifs échanges entre jeunes gens via le chat vidéo Periscope passe de la futilité à l’inquiétude lorsqu’une actualité tragique perturbe le quotidien ludique du selfie.
This montage of rapid exchanges between youngsters on the video chat Periscope, moves from frivolousness to anxiety when a tragic news item disturbs the playful routine of the selfie.

 

Syn (Le Fils /The Son)
Alexander Abaturov

70’, 2018, France-Russie/France-Russia

En 2013, le cousin du cinéaste, engagé dans les Forces spéciales russes, est tué au Daghestan. Tandis que ses parents tentent de faire l’impossible deuil, ses camarades continuent leur entraînement, convaincus d’être « les défenseurs de la mère patrie ».
In 2013, the filmmaker’s cousin, enlisted in the Russian Special Forces, was killed in Dagestan. While his parents endeavour to get through their impassible grief, his comrades continue their training, convinced that they are the “defenders of the motherland”.

 

Western, famille et communisme
Laurent Krief

83’, 2018, France

Le cinéaste parcourt l’Iran en camping-car avec sa femme photographe et ses filles. Les paysages lui inspirent des scènes de western et infléchissent les jeux des deux sœurs tandis qu’à Paris, les manifestations de Nuit Debout imposent un tout autre rythme.
The filmmaker along with his photographer wife and daughters drives his camping car through Iran. The landscapes remind him of western-like scenes and change the two sisters’ games, while, in Paris, the events of the social movement, Nuit Debout, impose a very different rhythm.